Шаг к звездам [= Вспышка] - Андрей Ливадный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поначалу он очертил мысленный круг лиц, причастных, по его мнению, к имплантации нейромодулей. В этот список помимо Ваймонта, Уилсберга и Муна автоматически попал капитан Ричардсон. Покойный Хьюго никогда не пытался скрыть, что использует в работе над проектом не свои личные разработки. Вернувшись на базу, Керби несколько раз видел Герберта и вполне логично предположил, что гот имеет самое непосредственное отношение к произведенной над ним операции.
Собственно, восемь месяцев назад Алан не ставил перед собой глобальных задач. Он пытался выжить, сохранить моральную независимость в трудной, почти безвыходной ситуации, когда новые возможности автоматически превратили его в ходячую «государственную тайну», и только железная выдержка полковника позволила ему остаться в тени, доказать своим поведением, что необычные свойства нейромодулей не раскрыты им лично и импланты никак не проявляют себя. Он не хотел вместо периода реабилитации вновь попасть на лабораторный стол в качестве подопытного, и нужно отдать ему должное: Алан успешно сыграл избранную роль.
Внимание к нему резко ослабло, как только на секретных уровнях стали формировать новый комплекс, а на базе появились Джордж и Стивен. Тот факт, что они не вызвали Керби, не стали проверять его состояние, ясно дал понять: первый раунд борьбы за собственную независимость выигран. Теперь, когда Уилсберг поручил ему конкретную работу, а Ваймонт и Мун прочно обосновались за непроницаемыми стенами нового исследовательского комплекса, он получил долгожданную передышку.
Исподволь наблюдая за событиями, Алан большую часть времени все же отдавал процессам самопознания, но и той обрывочной информации, которую удалось получить в ходе осторожных подключений к глобальной системе видеонаблюдения, с лихвой хватило для констатации двух фактов: во-первых, в секторе спецлабораторий назревал крупный эксперимент, а во-вторых, капитан Ричардсон не имел ни малейшего понятия о новаторском использовании созданных им микрочипов.
Наблюдая, как Герберт пестует строительных роботов, Алан понимал, что капитана попросту изолировали как от внешнего мира, так и от проводимых исследований, используя его богатейший опыт на узком фронте рутинных, повседневных проблем. Задумавшись над причинно-следственной связью, полковник пришел к выводу: Ричардсона держат в стороне от происходящего, опасаясь его негативной реакции на события.
Так постепенно борьба за неприкосновенность собственной личности перешагнула в рассудке Алана некую черту, когда он начал осознавать: удачная имплантация нейромодулей явилась лишь началом, толчком для последующих исследований и экспериментов, в сомнительности которых вполне отдавал себе отчет руководивший всеми проектами генерал Уилсберг.
Отсюда вытекали и нервозность Альберта, и тщательная изоляция капитана Ричардсона, и временный тайм-аут, неожиданно полученный самим полковником Керби.
Решившись на откровенный разговор с Гербертом, Алан, по сути, продолжал начатую около года назад борьбу, но теперь к опасениям за целостность собственного сознания добавилось иное, глобальное и не до конца осознанное чувство тревоги.
…Ричардсон ничего не знал о мотивах полковника, но подсознательно испытывал схожие чувства. Снедаемый сомнениями и тревогой, он выждал полчаса и собирался возвращаться назад, когда в машине раздался тоновый сигнал вызова.
Открыв дверцу, он взял мобильное устройство связи.
— Да, слушаю…
— Сэр, чрезвычайное происшествие на строительной площадке. — Это был хорошо знакомый голос дежурного офицера с пульта глобального контроля.
— Что произошло? — сухо осведомился Герберт.
— Кибермеханизм сорвался с опоры строящейся парковой зоны номер триста семнадцать.
— Где он сейчас? Каковы повреждения? — мгновенно отреагировал капитан.
— Не могу сказать, сэр. Он упал на участок автомагистрали, где еще не установлены камеры контроля. Это приблизительно в трех километрах к северу от вас, уровнем ниже.
— Хорошо, я понял. — Герберт уже сел в машину. — Сейчас попробую его отыскать.
Внезапное происшествие ненадолго отвлекло его от гложущих мыслей. За последний месяц это был уже десятый случай падения механизмов с больших высот. В принципе, подобные инциденты неизбежны при столь масштабном строительстве, но капитана настораживала статистика. Почему на протяжении года не фиксировалось ничего подобного и вдруг за ничтожный отрезок времени одно за другим происходят десять ЧП?
Включив автопилот, он задал точку маршрута и вновь связался с дежурным.
— Мне нужен номер партии, к которой принадлежал робот.
Выслушав ответ, Герберт нахмурился. Опять совпадение? Кибермеханизм сошел с конвейера одиннадцать месяцев назад. Как и в остальных случаях, его нейросистема уже прошла определенный путь саморазвития, а значит, данный строительный робот обладал опытом, который по определению должен свести к минимуму вероятность ошибочных действий.
«Что это? Признаки назревающего сбоя системы или тривиальная неполадка в сервомоторных узлах?»
Ждать ответа оставалось недолго. Машина под управлением автопилота уже свернула на указанный отрезок строящейся автомагистрали, и через сотню метров Ричардсон увидел распростертый посреди дорожного полотна кибермеханизм.
* * *Это зрелище он запомнил на всю жизнь.
На предыдущие случаи выезжала специальная бригада техников, и сейчас Герберту привелось впервые наблюдать последствия роковой ошибки непосредственно на месте происшествия.
Строительный робот, внешне похожий на механического паука, лежал в зеленоватой луже жидкости, которая обильно истекала из расколовшихся при ударе гидроусилителей. Поломанные манипуляторы, трещины в корпусе, несколько вмятин на кожухах — все свидетельствовало о том, что, падая, он несколько раз ударялся о выступающие конструкции зданий. При таких повреждениях было трудно судить о первоначальном состоянии сервомоторных узлов, которые в данный момент представляли собой жалкое зрелище.
«Опять все спишут на неполадку в системе самостабилизации…» — с досадой подумал Герберт. — «Тестирование нейромодулей в прошлых девяти случаях не привело к определенному результату — ни один из них не содержал сведений об ошибке…»
Герберт наклонился и, взявшись за изломанные манипуляторы, с усилием перевернул механизм, чтобы получить доступ к специальному сегменту корпуса, сняв который он мог изъять расположенную внутри робота сферу с заключенным в ней нейросетевым «мозгом».
Трудно передать его изумление и замешательство, когда взгляду предстал темный прямоугольный провал, по краям которого виднелись поломанные детали самостабилизирующейся подвески и оборванные кабели магистральных интерфейсов.
Сферы не было.
Герберт несколько секунд ошеломленно смотрел на столь нехарактерные повреждения, затем отпустил манипуляторы, позволив изуродованному механизму вновь распластаться на проезжей части, и огляделся вокруг, машинально вытирая перепачканные маслянистой жидкостью пальцы.
Сферу он увидел метрах в пятидесяти от места падения.
«Вывалилась от удара, наверное…» — с облегчением подумал он, направляясь к откатившемуся в сторону пластиковому шару.
Издалека тот казался целым, но, подойдя ближе, капитан явственно разглядел дыру с острыми иззубренными краями. Присев на корточки, он заглянул через пролом внутрь защитной оболочки и ощутил, как озноб медленно ползет вдоль позвоночника.
Объединительная плата оставалась на месте, но нейрочипы на ней отсутствовали.
* * *Вернувшись на базу, Герберт первым долгом зашел в контрольный зал.
— Есть запись момента происшествия? — осведомился он у дежурившего за пультом лейтенанта, который сообщил ему о случившемся.
— Да, конечно. Я подготовил все исходные данные. — Дежурный коснулся сенсора, выводя на информационный экран заранее выделенный видеофрагмент.
Герберт внимательно смотрел на изображение. Кибермеханизм спокойно и деловито полз по опоре, останавливаясь через каждый метр, чтобы проверить балку ультразвуковым сканером на предмет внутренних трещин. Закончив работу, он вытянул передние манипуляторы, удлинив их за счет телескопических сегментов, и, прочно закрепившись, начал подтягиваться к краю платформы с намерением взобраться на строительную площадку, где трудились остальные механизмы группы.
В тот миг, когда корпус робота начал подниматься над краем железобетонной плиты, установленный неподалеку кран начал перемещать многотонный блок, предназначенный для крепления армированного купола. Часть таких блоков уже была установлена по краю будущей парковой зоны, и Герберт не смог ответить на заданный себе вопрос: явилась эта роковая синхронизация случайным совпадением или примитивная электронная система грузоподъемника была умышленно запрограммирована на совершение определенных действий?.. Но так или иначе тяжелый блок ударил по корпусу взбиравшегося на площадку робота, буквально смахнув его вниз.